tuttocina tuttocina
Google Web https://www.tuttocina.it

ZHUANG-ZI

zhuang-zi

Autore Zhuangzi
A cura di Liou Kia-hway
Editore RCS Libri, Milano
Prima edizione 1982 
Traduzione (dal francese) di Carlo Laurenti e Christine Leverd
Pagine 450
N. ISBN 978-88-17-02812-7
 

Zhuangzi è uno dei libri più misteriosi e affascinanti della letteratura mondiale.
Opera fondamentale della speculazione cinese e taoista, non propone una filosofia sistematica, né intende costituire una Scuola di pensiero. Attraverso paradossi, racconti e aneddoti Zhuangzi non offre al lettore interpretazioni dogmatiche, ma parla per accenni sconfinando nel non detto, ed esigendo una comprensione intuitiva, perché, “il Tao non può essere appreso, chi lo apprende cade in errore. Il Tao non può essere descritto, chi lo descrive cade in errore”.

«La realtà del fantastico in Zhuangzi. Non viene mai ridotto a qualcosa di ideale. L'intangibile è la realtà stessa, e non qualcosa dietro di essa... Oggi per noi non esiste letteratura che ci tocchi più da vicino di quella degli antichi filosofi cinesi. Tutto l'inessenziale qui cade. Per quanto è possibile, qui ci risparmiamo la deformazione imposta dalla concettualità. La definizione non è fine a se stessa. Si tratta sempre di possibili atteggiamenti verso la vita e non verso concetti».
Elias Canetti

Di Zhuangzi (IV sec. a.C.) restano scarsi cenni biografici. La sua opera è arricchita da interpolazioni e aggiunte forse degli allievi.

Leonardo Vittorio Arena insegna Storia della filosofia contemporanea e Religioni e filosofie dell’Asia orientale presso l’Università di Urbino. Per BUR ha pubblicato, tra l'altro: Lo spirito del Giappone, L’arte della guerra, Il tao della meditazione, Il libro dei cinque anelli, Hagakure, L’arte della strategia, I trentasei stratagemmi, Poesie cinesi dell’epoca Tang, I Ching.

Riguardo le traduzione in italiano del Zhuangzi troviamo:
Traduzioni dirette (dal cinese all'italiano)
Chuang-Tzu a cura di Fausto Tomassini. Introduzione di Lionello Lanciotti, Milano, TEA, 1989.
Zhuangzi traduzione e cura di Leonardo Vittorio Arena, Milano, Rizzoli, 2009.
Chuang-tzu : (Zhuang-zi) traduzione e cura di Augusto Shantena Sabbadini, Milano, Urra, 2012. ISBN 978-88-503-3172-7.
Traduzioni indirette (traduzioni italiane che si basano non sull'originale cinese ma su traduzioni in altre lingue):
Zhuang-zi: (Chuang-tzu) traduzione di Carlo Laurenti e Christine Leverd, a cura di Liou Kia-hway, Milano, Adelphi, 1982. ISBN 88-459-0950-6.

 

CENTRORIENTE - P. IVA 07908170017
Copyright Centroriente 1999-2024