Wang Anshi (1021-1086) era un celebre poeta e
riformatore dellepoca dei Song del Nord. Alletà di 20 anni, mentre si recava
nella capitale per presentarsi agli esami imperiali, passò per Maqizhen e vide incollata
sulla porta di una famiglia ricca la prima metà di un
duilian, un distico, che
diceva:
"Nella lanterna dei cavalli che galoppano (nome originale della
lanterna delle ombre cinesi
) si vedono correre dei cavalli; questi si fermano quando la
lanterna si spegne".
«Ecco la prima parte di un
duilian, si disse Wang Anshi, perché non comporre la
seconda? ». Ma, al pensiero che doveva presentarsi agli esami, decise che lavrebbe
composta al suo ritorno.
Giunto alla capitale, Wang sostenne gli esami e lultima prova consisteva proprio nel
completare un
duilian. Sentendo lesaminatore capo leggere:
"Sullo
stendardo della tigre alata si vede volare la tigre; questa si nasconde quando lo
stendardo si arrotola"; Wang Anshi, improvvisamente ispirato, rispose senza
esitare
"Nella lanterna dei cavalli che galoppano si vedono correre dei cavalli;
questi si fermano quando la lanterna si spegne". Terminati quindi gli esami, Wang
Anshi raggiunse nuovamente Maqizhen e scrisse a fianco del primo verso del
duilian:
"Sullo stendardo della tigre alata si vede volare la tigre; questa si nasconde
quando lo stendardo si arrotola".
Il padrone della casa fu molto soddisfatto di questo verso di Wang Anshi, e gli spiegò
che questo era stato uno stratagemma da lui ideato per trovare un genero.
Poiché Wang Anshi aveva dato la giusta risposta, il padrone gli chiese di sposare al più
presto la figlia. Nello stesso momento giunse la notizia che il nome di Wang Anshi
figurava sulla lista dei promossi agli esami imperiali. Felicissimo, il padrone dichiarò:
«Ecco una felicità che si aggiunge ad unaltra ».
Wang Anshi, ancora più felice di lui, prese il pennello, scrisse un grande carattere di
Shuangxi
cioè "
Doppia felicità" e diede lordine di incollarlo sulla
porta.