Corsi di Giapponese online

I corsi

Con l’esperienza degli scorsi annidi pandemia
Abbiamo visto che i corsi online sono esattamente equivalenti a quelli in presenza.
I gruppi sono piccoli, le lezioni assolutamente interattive
I corsi vengono condotti tramite la piattaforma WebEx di Cisco.
Tutte le lezioni vengono registrate, così che in caso di mancanza da lezione non si perderà nulla.

1° LIVELLO - ONLINE

Inizio prossimo corso
Giovedì 3 Novembre 2023

Orario:
Giovedì 19.15-21.15

Durata corso: 58 ore – 29 lezioni (CALENDARIO)
Le lezioni si alterneranno con un modulo di lingua e un modulo di lettorato.

Docenti:
Massimo Soumaré (uno dei maggiori esperti di lingua e cultura giapponese in Italia) e Shiho Ikemoto, lettrice madrelingua giapponese.

Programma:
Lezz. 1-6 del testo Manabou! Nihongo 1 Manuale
Fonetica e sistema di trascrizione Hepburn, studio dei due alfabeti sillabici hiragana e katakana, studio dei primi kanji (caratteri), studio di nomi, verbi, posposizioni, veri aggettivi e falsi aggettivi, numerali, pronomi dimostrativi, aggettivi dimostrativi, pronomi interrogativi, possessivi, forme di linguaggio piano e onorifico. Il corso viene svolto per metà da un insegnante italiano, per la parte di lingua (elementi di base, grammatica, sintassi, civiltà), e per metà da un insegnante di madrelingua, per la parte di lettorato (esercitazioni e conversazione). Particolare spazio viene dato alla comprensione orale e alla conversazione, sin dalle prime lezioni.

Costo:
Pagamento integrale all’iscrizione: € 450 + € 30 di iscrizione
Pagamento rateale: € 480 + € 30 di iscrizione  (€ 90 + €60×7 mensilità da pagare con RID bancario)

Modulo d’iscrizione (da compilare, firmare e inviare via mail a mail@tuttocina.it)

Libri di testo:
Manabou! Nihongo 1 Manuale – Senmon Kyoiku Shuppan, € 22,00
Manabou! Nihongo 1 Esercizi – Senmon Kyoiku Shuppan, € 16,00
Japanese for Busy People, vol. I, kana version, Kodansha International, Tokyo, € 22,40
Susanna Marino, Grammatica pratica di giapponese, Zanichelli, € 23,80

I

2° LIVELLO
3° LIVELLO

Data di inizio prossimo corso: Ottobre 2021
CALENDARIO

Orario: Martedì 18.30-20

Durata corso: 75 ore

Numero minimo studenti: min.5 e max. 10

DocentiMassimo Soumaré (uno dei maggiori esperti di lingua e cultura giapponese in Italia) e Shiho Ikemoto, lettrice di giapponese presso l’Università di Torino.

Programma 2° anno:
Lezz. 7-20 del testo Manabou! Nihongo 1 Manuale
Comparativi, desiderativi, presente continuo, imperativo cortese, congiunzioni, frasi subordinate, obbligo, scelta, permesso, divieto, potenziale, esperienza, congettura, frasi relative, ulteriore studio dei kanji. Il corso viene svolto per metà da un insegnante italiano, per la parte di lingua (elementi di base, grammatica, sintassi, civiltà), e per metà da un insegnante di madrelingua, per la parte di lettorato (esercitazioni e conversazione). Particolare spazio viene dato alla comprensione orale e alla conversazione, sin dalle prime lezioni. 

Libri di testo:
 Manabou! Nihongo 1 Manuale – Senmon Kyoiku Shuppan, € 22,00
 Manabou! Nihongo 1 Esercizi – Senmon Kyoiku Shuppan, € 16,00
 Japanese for Busy People, vol. I, kana version, Kodansha International, Tokyo, € 22,40
 Susanna Marino, Grammatica pratica di giapponese, Zanichelli, € 23,80

La sede

Centroriente – Lungo Po Antonelli 177 – 10153  TORINO 
Tel. 011.898.04.06
e-mail: corsi@tuttocina.it

I docenti

Massimo Soumarè
Traduttore, scrittore, editor, insegnante di lingua giapponese, ricercatore indipendente, consulente per il Giappone collabora con riviste specializzate sulle culture orientali quali Quaderni Asiatici (Centro di Cultura Italia-Asia "G. Scalise", Milano) e A Oriente! (La Babele del Levante, Milano), per cui ha anche curato il numero bilingue relativo al Giappone (2002), con riviste di cultura letteraria come LN-LibriNuovi (C.S. Cooperativa Studi, Torino), Studi lovecraftiani (Dagon Press, Pineto)e cultura cinematografica come Nocturno (Cinema Bis Comunication, Pozzo D'Adda). Ha redatto le note di letteratura giapponese moderna per il Grande dizionario enciclopedico Nova della casa editrice UTET (Torino, 2001) riedito nel 2003 con il titolo di L'Enciclopedia (La Biblioteca di Repubblica, La Repubblica, Roma). Ha inoltre tradotto varie opere di scrittori giapponesi moderni e contemporanei quali Asamatsu Ken, Bandô Masako, Dazai Osamu, Ekuni Kaori, Kikuchi Hideyuki, Minagawa Hiroko, Miyabe Miyuki, Miyazawa Kenji, Onda Riku, Tachihara Michizô, Yumeno Kyûsaku ecc., numerosi saggi, curato alcune interviste di presentazione del rakugo e dei dibattiti tra scrittori italiani e giapponesi. Suoi racconti sono stati pubblicati su varie serie antologiche quali ALIA (C.S. Cooperativa Studi) e Fata Morgana(C.S. Cooperativa Studi). È perito ed esperto come traduttore ed interprete per la lingua giapponese per la Camera del commercio, industria, artigianato ed agricoltura di Torino. Insegna lingua giapponese in diverse scuole, tra le quali CentrOriente di Torino.
Shiho Ikemoto
Madrelingua, da anni insegnante di lingua giapponese.

Segui la nostra pagina Facebook per tutti gli ultimi aggiornamenti!

CentrOriente / P.IVA 07908170017 / Privacy Policy / Cookie Policy

Share This